世界旅行やアメリカ生活を紹介
タイで困ることは、タクシーなどに乗ったときに、いまどこを通っているか確認するため、地図と標識を比べても、標識が読めないこと。遠回りされているのではないかと疑義が生じるが、それでも、料金はたかが知れている。(なお、この写真は地名でありません。) 世界旅行にも写真を載せています。
ご訪問ありがとございます!アジア行きたいですね〜 by slave (2007-12-12 14:15)
タイ文字、不明ですねぇ。ハングルも解らないけど。w by (2007-12-17 18:25)
おいでいただきありがとうございます。以前、朝鮮料理屋さんでメニューをカンで指差したことがあります。ハズレでした...。 by にゅ〜ろん (2007-12-17 23:42)
海外の基準からすると、日本のタクシーって高いですねー。向こうの人からすると漢字で書かれた標識は、恐怖の的なのかな? by nikitoki (2007-12-23 11:27)
確かにこれはわからないですね。同僚がタイに行ったのですが、お土産をもらってもパッケージに何が書いてあるのかさっぱりでした。 by (2007-12-25 01:02)
はじめまして、コメントありがとうございました☆海外旅行がお好きなんですね!私も今年5月に初めてタイに行き、様々な体験をしてきました☆海と横浜の写真がメインのphotoブログですが、また見に来て下さいませ。 by (2007-12-25 20:28)
確かにバンコクなどの観光地は、大きい道だとタイ語と英語の表記があるのですが、細い道だと”soi 1(道 1)”とかの簡単表記になっています。田舎の方ではほとんど、タイ語のみの表記になります。 by mee (2008-03-03 16:14)
ログインすると自身のブログで本ブログを紹介できます
世界旅行にも写真を掲載。
このブログの更新情報が届きます
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
ご訪問ありがとございます!
アジア行きたいですね〜
by slave (2007-12-12 14:15)
タイ文字、不明ですねぇ。
ハングルも解らないけど。w
by (2007-12-17 18:25)
おいでいただきありがとうございます。
以前、朝鮮料理屋さんでメニューをカンで指差したことがあります。
ハズレでした...。
by にゅ〜ろん (2007-12-17 23:42)
海外の基準からすると、日本のタクシーって高いですねー。向こうの人からすると漢字で書かれた標識は、恐怖の的なのかな?
by nikitoki (2007-12-23 11:27)
確かにこれはわからないですね。同僚がタイに行ったのですが、お土産をもらってもパッケージに何が書いてあるのかさっぱりでした。
by (2007-12-25 01:02)
はじめまして、コメントありがとうございました☆
海外旅行がお好きなんですね!
私も今年5月に初めてタイに行き、様々な体験をしてきました☆
海と横浜の写真がメインのphotoブログですが、また見に来て下さいませ。
by (2007-12-25 20:28)
確かにバンコクなどの観光地は、大きい道だとタイ語と英語の表記があるのですが、細い道だと”soi 1(道 1)”とかの簡単表記になっています。
田舎の方ではほとんど、タイ語のみの表記になります。
by mee (2008-03-03 16:14)